Translation and Localization

Translation and Localization

Hunnect provides full translation (translation-editing-proofreading) services for all European and the major Asian languages as part of our foreign language solutions. We welcome translation projects in practically any subject area from English into Hungarian and vice versa, as well as between English and all Eastern European languages.

Our language portfolio includes: Albanian, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Belarusian, Bosnian, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, Georgian, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Kazakh, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Maltese, Norwegian, Polish, Portuguese (European and Brazilian), Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish (European and Latin American), Swedish, Turkish, Ukrainian and Uzbek.

We also take on requests for Asian languages such as Japanese, Chinese (simplified and Traditional), Korean etc. through our Tokyo office.


Our main translation fields include:

Life Sciences:

To see more details, please go to the Hunnect Life Sciences section.

Information Technology and Technical Translations:

Hardware / Software / Website translation and localization, Automotive Industry, Design Software and Applications, Electrical Engineering and Electronics, Enterprise Resource Planning, Oil and Gas Industry, Industrial Engineering, Automation and Processes, Mechanical Engineering and Materials Science, Packaging Technology and Business Processes and Telecommunications.

Business and Legal Translations:

Banking, Stock Exchange, Securities, Investment Funds, Business Newsletters, Corporate Websites, Disclaimers, Patents, Licenses, Official translations, Contracts, Sales and Purchase Agreements, Financial Statements, Reports, Financial Correspondence, Accounting, Audit Reports, Legal Documents, Court Decisions, Taxation, Company Formation, Tender Documentation, Wholesale and Retail Processes, etc.

As part of globalization, an ever increasing amount of information is published worldwide both online and in printed versions. Data created by humanity in the last 2 years accounts for 90% of all data ever created. This tendency involves a growing demand in content localization with faster turnaround times and uncompromised quality. For the end users of multilingual software, the visitors of internationalized websites and the readers of the different publications, it is of utmost importance that the regional version of the products or services is appropriately localized and correctly adapted to the given functional environment and culture. Hunnect has developed a unique approach to create top quality localized content together with an infrastructure that provides the conditions for developing this high quality localized end product. Our key resources are the experts we work with (linguists, software engineers, quality assurance experts and language testers), the advanced technology used and our ability to listen to our clients’ needs.

Hunnect offers localization services for all European languages. We have significant experience, qualified teams, and procedures in place to localize the same source content into several languages at the same time. We are capable of handling any volume of localization using different kinds of software and CAT tools, adapting this way to various source formats our clients might have or need.


Back to top

Azonnali elérhetőség
(+36) 62 950 222