Translation and Localization

Translation and Localization

Hunnect provides full translation (translation-editing-proofreading) services for all European and the major Asian languages as part of our foreign language solutions. We welcome translation projects in practically any subject area from English into Hungarian and vice versa, as well as between English and all Eastern European languages.

Our language portfolio includes: Albanian, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Belarusian, Bosnian, Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, French, Georgian, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Kazakh, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Maltese, Norwegian, Polish, Portuguese (European and Brazilian), Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish (European and Latin American), Swedish, Turkish, Ukrainian and Uzbek.

We also take on requests for Asian languages such as Japanese, Chinese (simplified and Traditional), Korean etc. through our Tokyo office.

 

Our main translation fields include:

Life Sciences:

To see more details, please go to the Hunnect Life Sciences section.

Information Technology and Technical Translations:

Hardware / Software / Website translation and localization, Automotive Industry, Design Software and Applications, Electrical Engineering and Electronics, Enterprise Resource Planning, Oil and Gas Industry, Industrial Engineering, Automation and Processes, Mechanical Engineering and Materials Science, Packaging Technology and Business Processes and Telecommunications.

Business and Legal Translations:

Banking, Stock Exchange, Securities, Investment Funds, Business Newsletters, Corporate Websites, Disclaimers, Patents, Licenses, Official translations, Contracts, Sales and Purchase Agreements, Financial Statements, Reports, Financial Correspondence, Accounting, Audit Reports, Legal Documents, Court Decisions, Taxation, Company Formation, Tender Documentation, Wholesale and Retail Processes, etc.

As part of globalization, an ever increasing amount of information is published worldwide both online and in printed versions. Data created by humanity in the last 2 years accounts for 90% of all data ever created. This tendency involves a growing demand in content localization with faster turnaround times and uncompromised quality. For the end users of multilingual software, the visitors of internationalized websites and the readers of the different publications, it is of utmost importance that the regional version of the products or services is appropriately localized and correctly adapted to the given functional environment and culture. Hunnect has developed a unique approach to create top quality localized content together with an infrastructure that provides the conditions for developing this high quality localized end product. Our key resources are the experts we work with (linguists, software engineers, quality assurance experts and language testers), the advanced technology used and our ability to listen to our clients’ needs.

Hunnect offers localization services for all European languages. We have significant experience, qualified teams, and procedures in place to localize the same source content into several languages at the same time. We are capable of handling any volume of localization using different kinds of software and CAT tools, adapting this way to various source formats our clients might have or need.

 

Back to top

Translation in large quantities for businesses

translation companyAre you looking for a reliable translation company so that you can assigning such tasks to professionals? Consider us if you wish to add to your contacts a translation agency that you can always trust, no matter of the target languages needed.

In the life of an international business the need for professional translators arises on regularly. But what happens when a company does not have an in-house translator for these tasks? Too often, some companies commit the mistake of assigning translations to a colleague having some free time and advanced but imperfect knowledge of the target language. However, in these cases the ideal solution is a translation company that provides bulletproof quality – which can influence the outcome of valuable business deals! Moreover, delegating linguistic tasks to in-house colleagues consumes their precious work time, which is less economical in the long term than working with a translation agency.

Having foreign business partners and targeting foreign markets involves growing translation needs. Business correspondence, multilingual websites, technical documents, advertisements, contracts or legal texts and other materials will all need to be translated in the target language with the utmost care and proficiecy.

Feel free to contact us – we can help you with your translation and localization needs. You can assign us vast quantities of specialized translation projects into any European language and the major Asian languages. Use professional and high-quality translation services for your business.

Why choose a translation company over a freelance translator?

A company with international relations is in need of translations quite often, and those translations are usually very urgent. The best thing to do is to trust the same translation company with these regular tasks. But why exactly?

When a company needs translations, often they are large and urgent at the same time. These two factors demand bigger translation capacity than that of a freelancer. Our translation company can divide such tasks between several collaborators, thus ensuring that the challenging deadline is met. The involvement of a single proofreader in all cases guarantees the consistency and the lack of errors. Terminological and stylistic consistency between consecutive projects is ensured by terminology databases and computer-assisted translation (CAT) tools. All our colleagues and translation providers have their own specialties, so that every text can be assigned to an expert in the given field. Individual translators, however, can become experts only in a few fields, moreover, their client is always dependent on their schedule and availability. In consequence, freelancers are forced to prioritize some of their clients over others – while we can process every new request instantly.

Feel free to contact us if you wish to have your corporate materials translated by a reliable language service provider, and enjoy the benefits!

Azonnali elérhetőség
Tel:
(+36) 62 950 222
Email:
mail@hunnect.hu